Clarice Lispector: Blízko divokého srdca anotácia

Románová prvotina najvýznamnejšej brazílskej autorky Clarice Lispectorovej, ktorú napísala ako dvadsaťdvaročná študentka. Kniha zaznamenala okamžitý úspech u čitateľov aj u kritiky. Kritici jej dielo nazvali najlepším románom, aký kedy žena napísala v portugalskom jazyku a jeho autorku označili za najvýraznejšiu osobnosť brazílskej literatúry. Získala zaň Cenu Graçu Aranhu za najlepší románový debut roku 1943.

Introspektívny román nemá klasickú dejovú líniu, zameriava sa na stavy a pocity hlavnej hrdinky Joany, mladej ženy, ktorá sa v myšlienkach vracia do detstva i rokov stroskotaného manželstva. Jej príbeh je nielen prienikom do vnútorného sveta hĺbavej dievčiny s vlastným vnímaním jazyka i všetkého okolo seba, ale aj úsilím preniknúť k podstate ľudskej existencie. Táto snaha spisovateľku sprevádzala celý život. Poznačená silnou židovskou tradíciou i katolíckym prostredím Brazílie, kam jej rodina emigrovala z Ukrajiny, keď mala Clarice len rok, neúnavne hľadala vlastnú cestu, ako preniknúť pod povrch vecí, dostať sa hlbšie, k spirituálnej podstate ľudského života.

Prekladanie tohto textu nebolo jednoduché. Autorka vo svojej tvorbe nikdy nebrala ohľad na štandardné gramatické schémy a umelecké konvencie. Nerešpektuje pravidlá diakritiky, vytvára novotvary, opakuje vety i slová, jej štýl je často znepokojujúci. Ako píše novinár a spisovateľ José Castello, písala, lebo stále čosi hľadala. Používala slová, aby sa dostala za ne, aby ich prekonala a zničila. Kanadská spisovateľka Claire Varin, ktorá napísala o Clarice Lispectorovej dve knihy, tvrdí, že do jej diela prenikneme skôr intuíciou než chladným rozumom. Odporúča čítanie, pri ktorom sa sami staneme Clarice. Dúfam, že sa mi to pri preklade aspoň trochu podarilo a že do jej sveta úspešne preniknú aj slovenskí čitatelia.

Páči sa vám časopis Verzia?

Podporte nás!